IS THIS WHAT THE FELLOWSHIP ASPIRES TO BE?
¿ES A ESTO A LO QUE ASPIRA LA CONFRATERNIDAD (FELLOWSHIP)? 

Excerpts from the IUA Charter

Pasajes de la Carta Estatutaria de la Asociación Internacional Urantia (AIU)

"IUA is not a religious organization, is not associated with any religion..."  

“La AIU no es una organización religiosa, ni está vinculada con ninguna religión...”

"With the approval of URANTIA Foundation, Associations may also devise computer networking systems for readers of The URANTIA Book." 

“Con la aprobación de la Fundación URANTIA, las asociaciones pueden establecer sistemas de redes informáticas para uso de los lectores de El libro de URANTIA.

"Equally important is that IUA discourage invasive dissemination. Such invasive dissemination includes T-shirts and bumper stickers; radio, television, and movie advertising; billboard advertising; newspaper and magazine advertising; and open computer networking which is exposed to non-readers."  

“También es importante considerar que la AIU desaconseja estrategias de difusión agresivas como camisetas y pegatinas de coches; anuncios por radio, televisión y cine; vallas publicitarias; anuncios en periódicos y revistas; y en redes informatizadas con difusión abierta a los no lectores.”

"Mass-media advertising and promotional gimmicks are inconsistent with the dignity of The URANTIA Book." 

La publicidad y los trucos propagandísticos son incompatibles con la dignidad de El libro de URANTIA.”

"IUA is given the crucial task of representing to the public the name "URANTIA," "Urantian," and the Concentric Circles Symbol--the registered trademarks, service marks, and collective membership marks of the URANTIA Foundation."  

“La AIU tiene la decisiva tarea de representar ante los demás el nombre de "URANTIA", "urantiano", y el símbolo de los círculos concéntricos: las marcas registradas, las marcas de servicio y las marcas del colectivo de miembros de la Fundación URANTIA.”

"First, IUA is responsible to URANTIA Foundation which holds these marks in trust and, through an explicit licensing agreement, entrusts them to IUA."  

“Primero, la AIU es responsable ante la Fundación URANTIA, depositaria de estas marcas, y que, mediante una autorización explícitamente acordada, confía a la AIU.”

"Unless there is a designated group in place which is uniquely authorized to use the marks associated with the book and its publisher, any misled, erratic, or unscrupulous individual (or group) could appear to speak for The URANTIA Book. Anyone can buy a URANTIA Book, read a few pages of it, and proceed to make unwise, uninformed, and even malicious public statements which could prejudice many people, and perhaps even entire groups, against The URANTIA Book. The social presence of IUA, along with its authorized use of the name "URANTIA," "Urantian," and the Concentric-Circles Symbol, will help guard against immature and premature publicity and the interpretive distortions of other groups and individuals."  

“El hecho de que exista un grupo especialmente autorizado para hacer usar las marcas vinculadas con el libro y su editor impide que cualquier persona (o grupo) confundida, de mala disposición o sin escrúpulos pudiera parecer que habla oficialmente en nombre El libro de URANTIA. Cualquiera puede comprar El libro de URANTIA, leer algunas páginas y proceder a realizar declaraciones públicas poco aconsejables, mal informadas o tal vez mal intencionadas, que predispondrían a mucha gente e incluso a grupos completos en contra de El libro de URANTIA. La presencia social de la AIU, junto con el empleo autorizado del nombre "URANTIA", "urantiano", y el símbolo de los círculos concéntricos, ayudará a evitar una publicidad deficiente y precipitada y la interpretación distorsionada de otros grupos y personas.”

"One of the basic duties of the Trustees of the URANTIA Foundation is to devise means and methods to disseminate the teachings of The URANTIA Book. In order to fulfill that duty, the Trustees of URANTIA Foundation have created International URANTIA Association. Given the derivative status of IUA, its work depends upon and is related to the Foundation's work; but the focus of IUA is quite different from that of URANTIA Foundation."  

"Uno de los deberes fundamentales de los fiduciarios de la Fundación URANTIA es idear medios y métodos de difusión de las enseñanzas de El libro de URANTIA. Para llevar a cabo ese deber, los fiduciarios han creado la Asociación Internacional URANTIA, y dada la condición derivada de la IUA, su labor depende y está relacionada con la labor de la Fundación; aunque el objetivo de la IUA es bastante diferente al de la Fundación."

"The size of the Coordinating Committee and the selection and terms of its members are decided by the Trustees of the URANTIA Foundation."  

“Los fiduciarios de la Fundación URANTIA determinan el número de miembros de la Comisión Coordinadora, los seleccionan y fijan el tiempo que permanecerán en sus cargos.”

"The Coordinating Committee assists readers to familiarize themselves with and to understand the policies of URANTIA Foundation;"  

“La Comisión Coordinadora ayuda a los lectores a familiarizarse con las normas de la Fundación URANTIA y a comprenderlas;”

"While the URANTIA Foundation's main task is to publish The URANTIA Book and preserve the integrity of its text, two other important duties of URANTIA Foundation include translating the book into other languages and executing the business features of pricing, marketing, and distribution. It is the policy of URANTIA Foundation to make the book broadly available in an attractive and dignified form."  

“Aunque la tarea principal de la Fundación URANTIA es publicar El libro de URANTIA y preservar la integridad del texto, tiene además dos importantes obligaciones como la traducción del libro a otros idiomas y la ejecución de todos los asuntos relacionados con su precio, comercialización y distribución. Es norma de la Fundación URANTIA hacer que el libro resulte fácilmente asequible y tenga un formato agradable y digno.”

"While it is natural for members of IUA to be interested in the distribution of The URANTIA Book, such distribution is the business task of URANTIA Foundation, not IUA. Nonetheless, members of IUA may volunteer for Foundation tasks in their area of expertise or volunteer information which might facilitate the work of URANTIA Foundation."  

“Aunque es natural que los miembros de la AIU se interesen por la distribución de El libro de URANTIA, su distribución es tarea de la Fundación URANTIA y no de la AIU. Sin embargo, los miembros de la AIU pueden ofrecerse como voluntarios a la Fundación para realizar tareas en el ámbito de su especialidad o transmitir información que pueda facilitar la labor de la Fundación.”

"While many groups may come into existence for a variety of purposes related to The URANTIA Book, IUA has a unique role to play. Its licensed use of the registered marks benefits the service activities of IUA and supports the Foundation's trusteeship of the copyright and the marks. The explicitly authorized use of the marks by IUA prevents other groups or individuals, good, bad, or indifferent, from usurping them for their own purposes, such as presenting their interpretations and activities as officially representing The URANTIA Book. Were such unauthorized use to occur, orderly liaison and dissemination to the wider public could be disrupted; the marketplace would be confused; and the copyright and integrity of The URANTIA Book itself could be jeopardized."  

“Aunque pueden surgir muchos grupos con variedad de propósitos relacionados con El libro de URANTIA, a la AIU se le atribuye un papel especial. El uso autorizado que hace de las marcas registradas beneficia su labor de servicio y apoya a la Fundación en la custodia de los derechos de autor y de las marcas. El uso explícitamente autorizado de las marcas que hace la AIU impide que otros grupos o personas, buenos, malos o indiferentes las usurpen para sus propios fines, al declarar sus interpretaciones y actividades como si representaran oficialmente a El libro de URANTIA. Si tal uso no autorizado ocurriera, el vínculo metódico con un público más amplio y la propagación del libro a éste podrían quedar interrumpidos, la comercialización del libro sería confusa, y los derechos de autor así como la integridad misma de El libro de URANTIA podrían ponerse en peligro.”

"In general, those who serve in IUA should do everything possible to promote the goodwill of URANTIA Foundation and do nothing to detract from the goodwill of the organization upon which the safety of the copyright of the book and its associated marks depends."  

“En general, los que prestan sus servicios en la AIU deben hacer todo lo posible para promover la buena voluntad de la Fundación URANTIA y para no restarle mérito a la buena voluntad de la organización de la que depende la seguridad de los derechos de autor sobre el libro y de las marcas registradas vinculadas a él.”

"Under a separate agreement, each Association will be licensed by the URANTIA Foundation to use the Concentric Circles Symbol, the registered marks, and the name "International URANTIA Association."  

“Según un acuerdo privado, la Fundación URANTIA autorizará a cada asociación a usar el símbolo de los círculos concéntricos, las marcas registradas y el nombre ‘Asociación Internacional URANTIA’.”

"Friends of the Foundation are self-declared supporters of URANTIA Foundation who are unable or do not desire to be part of an Association. As Friends, they declare their support for the Foundation's programs and policies, as well as the Foundation's ownership of the copyright and marks."  

“Los Amigos de la Fundación son los que se declaran a sí mismos partidarios de la Fundación URANTIA pero no pueden o no desean pertenecer a una asociación. Los Amigos de la Fundación manifiestan su conformidad con los programas y normas de la Fundación y su propiedad de los derechos de autor y de las marcas.”

"No member shall be expelled from membership in a URANTIA Association unless, as adjudged by such URANTIA Association, the attitude, conduct, or influence of that member shall be prejudicial to the interests and work of the Association. Once expelled, the former member shall cease to be a member of IUA and shall be disqualified for membership in any other URANTIA Association."  

“No se podrá expulsar a ningún miembro en la Fundación URANTIA hasta que dicha Fundación decida si la actitud, conducta o influencia de dicho miembro es perjudicial para los intereses y labor de la asociación. Una vez expulsado, se dará de baja de la AIU a este miembro y quedará descalificado como miembro de cualquier otra asociación de URANTIA.

"In order to avoid distracting concerns about the mechanical structure of the organization itself, this Charter and the accompanying Bylaws of IUA have been kept as simple and as minimalistic as possible. Should future developments require further additions, corrections, or clarifications, this Charter may be revised by a majority vote of the Trustees of the URANTIA Foundation."  

“Para evitar cualquier tipo de interferencias en la estructura funcional de la organización en sí, esta Carta Estatutaria y el reglamento adjunto se han redactado de la manera más simple y escueta posible. Si en un futuro se necesitara añadir, corregir o clarificar esta Carta Estatutaria, esto sería factible con la mayoría de los votos de los fiduciarios de la Fundación URANTIA.”

"The name of the Association will be International URANTIA Association (IUA). In order to be part of IUA, a constituent Association must be licensed by URANTIA Foundation. Such a license privileges the constituent Association to use the name "International URANTIA Association" and make authorized use of the "URANTIA" name and URANTIA Foundation's trademarks, service marks, and collective membership marks."  

“El nombre de la asociación será Asociación Internacional URANTIA (AIU). Para constituirse como asociación de la AIU, se necesita la autorización previa de la Fundación URANTIA. Esto permitirá a la asociación constituyente emplear el nombre ‘Asociación Internacional URANTIA’, y hacer uso autorizado del nombre URANTIA y de las marcas comerciales de la Fundación Urantia, de las marcas de servicio y las del colectivo de miembros.”

"IUA is a task-oriented, social and service organization formed by the Trustees of URANTIA Foundation..."  

“La AIU es una organización creada por los fiduciarios de la Fundación URANTIA con una tarea social y de servicio...”

"The constituent Associations of IUA, as well as any collective bodies which may be formed over time, shall be governed by the Charter as amended from time to time by the Trustees of URANTIA Foundation."  

“Las asociaciones constituyentes de la AIU, así como cualquier órgano colectivo que pudiera crearse con el tiempo, se regirán por la Carta Estatutaria con las enmiendas que con el tiempo dispongan los fiduciarios de la Fundación URANTIA.”

"Membership Requirements: 5. Supports the work of the URANTIA Foundation as specified in its Declaration of Trust; supports the Foundation's ownership of the copyright and marks; and supports IUA's authorized use of the marks."  

“Requisitos para ser miembros: 5. Apoyar la labor de la Fundación URANTIA tal como se especifica en la Declaración de Principios; apoyar la propiedad de la Fundación de los derechos de autor y las marcas; y apoyar el uso autorizado que hace la AIU de las marcas.”

"Under a separate agreement, each Association will be licensed by URANTIA Foundation to use the Concentric-Circles Symbol, other registered marks, and the name International URANTIA Association."  

“En un acuerdo por separado, la Fundación URANTIA autorizará a cada asociación a usar el simbolo de los círculos concéntricos, las otras marcas registradas y el nombre de la ‘Asociación Internacional URANTIA’.”

"In the event of the revocation of the charter of a constituent Association, or the voluntary or involuntary dissolution of such an Association, all assets shall be turned over to IUA through the Chair of the Coordinating Committee. In the event of the dissolution of IUA itself, all assets shall be turned over to: URANTIA Brotherhood Association 533 Diversey Parkway Chicago, Illinois 60614 U.S.A."  

“En caso de la suspensión de estatuto constitutivo de una asociación o de la disolución voluntaria o involuntaria de una asociación, todos sus activos deberán ser devueltos a la AIU a través del presidente de la Comisión Coordinadora. En el caso de la disolución de la AIU misma, todos los activos deben ser devueltos a: URANTIA Brotherhood Association 533 Diversey Parkway,Chicago, Illinois 60614 U.S.A.”

"The International URANTIA Association is legally defined as the reader membership arm of URANTIA Brotherhood Association, an umbrella organization whose Directors are the Trustees of URANTIA Foundation."  

La Asociación Internacional URANTIA se define jurídicamente como la sección de miembros lectores de la Asociación de la Hermandad de URANTIA (URANTIA Brotherhood Association), una organización en forma radial cuyos directores son los fiduciarios de la Fundación URANTIA.